カテゴリー:通訳・翻訳
-
【ご参考】新型コロナウィルス対応 指さし会話 Point-and-Speak YUBISASHI for COVID-19
2020.4.23
詳細を見る新型(しんがた)コロナウイルスにかかった時(とき)などに使(つか)える日本語(にほんご)です。(旅の指さし会話帳「Yubisashi」より転載>総合版/World Edition日…
-
【三田市より】新型(しんがた)コロナウイルスについて/ About Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)/ 有关新型冠状病毒感染症/ 신종 코로나바이러스감염증 예방주의 안내/ Dịch viêm phổi do virus corona chủng mới
2020.4.14
詳細を見る三田市(さんだし)ホームページに、新型(しんがた)コロナウイルスの 情報(じょうほう)が でています。【外国人の皆さまへ】新型(しんがた)コロナウイルスについてAbout Coro…
-
【兵庫県より】知事(ちじ)からのメッセージ(2020.4.7)
2020.4.14
詳細を見る知事メッセージ(令和2年4月7日) 兵庫県知事(ひょうごけんちじ)からの メッセージ (やさしい日本語)Governor’s Message 知事寄语 효고현 지사 메시지 Me…
-
【報告】三田市役所 ロビーコンサートにスペイン語の通訳を派遣しました
2017.8.12
詳細を見る8月10日(木) 三田市役所のロビーコンサートにスペインから三田国際ジュニア合唱祭で来日しているコール インファティル アミクス デラ ウニオの皆さんが参加されました。歓迎パーティ…
-
【報告】国際交流DAY2017
2017.2.22
詳細を見る2月19日(日)国際交流DAY2017を開催しました。午前中の「第7回日本語スピーチ大会」では、ベトナム、インド、インドネシア等8か国、10名の方たちが日本語でのスピーチを披露いた…
-
【報告】通訳翻訳オリエンテーション&通訳翻訳英語学習会
2016.4.29
詳細を見る4月17日に実施された通訳翻訳オリエンテーションには、以前からボランティアとして活動されている方、新しく始めようとする方、合計24名が参加しました。協会の活動紹介から始まり、通訳翻…
-
【お知らせ】さんだ子育てハンドブック多言語化版できました
-
【募集】通訳翻訳オリエンテーションと学習会
-
【報告】災害時外国人支援サポーター養成講座
2015.11.8
詳細を見る多文化共生マネージャー全国協議会副代表理事の高木和彦さんをお迎えし、茨城県常総市の水害時、現地で実際に体験された事例等をもとに、外国人が情報を得たり、助けを求めるのが困難なことや、…
-
【募集】外国人市民防災フェア~防災オリエンテーション~