【報告】国際交流プラザ:外国人のための講座 
110番の通報練習・自転車の交通ルール

みんなで学ぼう!

外国人のための講座 兵庫県三田警察署の警察官と練習しよう 
110番の通報練習・自転車の交通ルール
がいこくじんのためのこうざ ひょうごけんさんだけいさつしょのけいさつかんとれんしゅうしよう ひゃくとうばんのつうほうれんしゅう・じてんしゃのこうつうるーる

Presentation for foreign residents
 The Sanda Police Department will help you: 
Practice making an emergency call Learn about bicycle safety and traffic laws

为外国人的讲座 和兵库县三田警察署的警察一起练习吧! 110的通报练习・自行车的交通规则

10月26日(月)12時(じ)から、日本に住む(にほんにすむ)外国人(がいこくじん)のみなさんへの講座(こうざ)が行われ(おこなわれ)ました。三田警察署(さんだけいさつしょ)の方(かた)から、どんな時(とき)に110番通報(ひゃくとうばんつうほう)するかの説明(せつめい)と警察官(けいさつかん)が何(なに)を質問(しつもん)するかの説明(せつめい)をしてもらいました。聞(き)かれることがわかっていれば、おちついて答え(こたえ)られますね。
 次(つぎ)に自転車(じてんしゃ)に乗(の)るときの注意(ちゅうい)の説明(せつめい)もありました。警察(けいさつ)は私(わたし)たちを守(まも)るために一生懸命(いっしょうけんめい)ですが、自分(じぶん)でも注意(ちゅうい)して事故(じこ)を防ぎ(ふせぎ)ましょう。

 中国語

10月26日(星期一)时间12点。为住在三田市的外国人举办了这次讲座。三田警察署的警察先针对什么时候拨打110报警进行了说明和接到报警电话后,警察会问什么问题等进行了解释。事前了解报警后要被问的内容后,一旦遇事报警时就不会慌张。接着对要骑自行车时的注意事项也进行了说明。警察会为保护市民尽职尽责,我们自己也要遵守交通规则,防止事故的发生。

110番をしたら何があったのかを言ってください。

110番をしたら何があったのかを言ってください。

住所、氏名、連絡先を正確に伝えてください。

住所、氏名、連絡先を正確に伝えてください。

 

↓ 当日(とうじつ)の資料(しりょう)です。参考(さんこう)にしてください。

110番通報について 3か国語

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

関連記事

ページ上部へ戻る