エレンズバーグビッグバンド来訪の間、市長表敬や市内見学、コンサートリハーサルや歓迎交流会での通訳活動を延べ約30名で行いました。
【報告】姉妹都市:エレンズバーグビッグバンド歓迎昼食会
【報告】子ども日本語教室SKIP「なつやすみしゅくだいサポートデイ」始まりました
【報告】国際交流DAY2017
【報告】三田市役所 ロビーコンサートにスペイン語の通訳を派遣しました
【募集】災害時外国人支援サポーター養成講座
【ご参考】新型コロナウィルス対応 指さし会話 Point-and-Speak YUBISASHI for COVID-19
【お知らせ】さんだ子育てハンドブック多言語化版 2014年度版ができました!
トップページに戻る
2025.6.15
1997年、当時16歳のティムさんが、三田市の姉妹都市のオーストラリア・ブルー…
2025.6.6
世界で大人気の【Magic Tree House】を使って、冒険の世界を英語…
2025.6.5
27年前に、三田市内の高校で1年間の留学生活を経験したティモシーさんから、当…
2025.4.1
初(はじ)めて日本語(にほんご)を学習(がくしゅう)する人(ひと)、少(すこ…
外国にルーツのある子どもの日本語学習を支援するサポーターを募集します! …
Copyright © 三田市国際交流協会 All rights reserved.