カテゴリー:通訳・翻訳
-
【募集】コミュニティー通訳セミナー 観光編
2022.9.14
詳細を見る通訳を通しての外国人観光客のサーポートに興味のあるかたを募集します。1日目(10月29日)はボランティア観光通訳ガイドとしての基本的な心得や参加者への配慮、寺院参拝時のマナーを学…
-
【募集】コミュニティー通訳セミナー 医療編
2022.8.28
詳細を見るコミュニティー通訳の概要や倫理、また医療通訳者としてのマナーや必要な事前準備について学び、体験できます。対象言語は、英語と中国語です。チラシ記載の申込期間を過ぎておりますが、引き…
-
通訳翻訳ボランティアオリエンテーション
-
【募集】通訳翻訳ボランティア オリエンテーション2021年10月23日(土)
-
お金(かね)をもらえます、借(か)りることができます
2020.5.22
詳細を見る新型(しんがた)コロナウイルス対応(たいおう)の主な支援(しえん)の一覧(いちらん) 针对新型冠状病毒肺炎的主要支援一览表List of Major Support rela…
-
【お知らせ】三田市内(さんだしない)コロナ関連情報(かんれん じょうほう) 三田市内 新型冠状肺炎关连信息 The information related to the new corona virus diseases in Sanda City
2020.4.27
詳細を見る中文 English<三田市 非常事態 宣言(さんだし ひじょうじたい せんげん)> コロナウィルスの 感染(かんせん)が 広(ひろ)がっているため、 4月15日に「三…
-
【お知(し)らせ】外国人も 1人10万円(100,000YEN)を もらうことができます
2020.4.23
詳細を見る(情報提供団体:翻訳)NPO法人多言語センターFACILのページ https://tcc117.jp/facil/200424-10man.html 英語:Foreign Resi…
-
【ご参考】会社(かいしゃ)で働(はたら)いている外国人(がいこくじん)の皆(みな)さんへFor Foreigners Working in Companies致被公司雇佣的各位外籍人
2020.4.23
詳細を見る厚生労働省からのお知らせを転載します。会社(かいしゃ)で働(はたら)いている外国人(がいこくじん)のみなさんへ(やさしいにほんご)For Foreigners Working in…
-
【ご参考】新型コロナウィルス対応 指さし会話 Point-and-Speak YUBISASHI for COVID-19
2020.4.23
詳細を見る新型(しんがた)コロナウイルスにかかった時(とき)などに使(つか)える日本語(にほんご)です。(旅の指さし会話帳「Yubisashi」より転載>総合版/World Edition日…
-
【三田市より】新型(しんがた)コロナウイルスについて/ About Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)/ 有关新型冠状病毒感染症/ 신종 코로나바이러스감염증 예방주의 안내/ Dịch viêm phổi do virus corona chủng mới
2020.4.14
詳細を見る三田市(さんだし)ホームページに、新型(しんがた)コロナウイルスの 情報(じょうほう)が でています。【外国人の皆さまへ】新型(しんがた)コロナウイルスについてAbout Coro…